Una aplicación destinada al intercambio de idiomas: HelloTalk

Existen diversas formas para aprender un nuevo idioma: acudir a clases en una academia o apuntarse a un curso online, por ejemplo. Si bien pueden ser formas adecuadas, hay otras novedades que están irrumpiendo en un mundo más dinámico: el intercambio de idiomas con una persona nativa en formato de aplicación móvil. Nace, de esta manera, HelloTalk.

Hellotalk es una aplicación gratuita para dispositivos móviles Android i IOS en la que puedes tanto aprender un idioma nuevo y practicarlo, como enseñar tu lengua materna. Y todo ello con personas nativas como tú.  Por tanto, es un interesante método que se puede ofrecer a los estudiantes de ELE. ¿No crees que es una manera más divertida para practicar el español u otras lenguas?

Se trata de un nuevo modo de crear vínculos y parejas lingüísticas con gente de todo el mundo. No es presencial ni requiere una continuidad obligatoria con nadie, por lo que puedes usarla en tu tiempo libre. Es una tarea de voluntariado: ofreces tu ayuda y, al mismo tiempo, la gente te la ofrece a ti. ¡Y no hace falta que seas experto! La intuición es algo muy valorado en esta aplicación.

Ofrece

Algunas de las características que la convierten en una aplicación con un alto impacto social (ha superado el millón de descargas en móviles) son las siguientes:

  • Posibilidad de escoger entre más de 100 idiomas.
  • Los participantes ejercen de profesor/alumno y son nativos.
  • Contactar con los demás es muy fácil e instantáneo.
  • Servicio de transliteración que facilita el aprendizaje de lenguas con distinto alfabeto.
  • Servicio de traducción tanto de textos como de mensajes de voz.
  • Herramienta de corrección de gramática, léxico, sintaxis o pronunciación.

Cómo funciona

Su funcionamiento es muy fácil: solo hace falta que crees una cuenta y te registres. Cuando ya formas parte del mundo de Hellotalk, tienes diferentes entradas:

  • Perfil: cada participante tiene uno  que se puede editar para que la gente conozca tus intereses. De forma similar a twitter, puedes tener seguidores así como seguir a otros usuarios.
  • Momento:  funciona de forma similar al muro público de Facebook (puedes enviar un mensaje para todos, subir fotos vídeos y los usuarios te pueden comentar y corregir o simplemente poner “me gusta”).
  • Chat: se utiliza para enviar mensajes privados a un o varios usuarios (estos deben ser tus seguidores). Recuerda que tú también puedes recibir mensajes de otra gente interesada en aprender tu idioma materno.
  • Buscar: aparece una lista de personas para que busques emparejamiento lingüístico. Las personas del listado coinciden en tus intereses de aprendizaje, que previamente has introducido en la base de datos. Los pueden ordenar por diferentes items: nacionalidad, edad, ciudad o si está o no conectado.

Marca la diferencia

A diferencia de otras aplicaciones similares que también albergan la posibilidad de usar el programa para conseguir pareja sentimental, Hellotalk es muy profesional porque tiene como único objetivo el aprendizaje de idiomas extranjeros. Para evitar otras pretensiones exentas al intercambio de idiomas, Hellotalk no proporciona una imagen ampliada del perfil de los usuarios y, además,  tiene un reglamento específico:

2016-12-15-21-25-25

Normativa de uso de Hellotalk/ Imagen de Sara Tarrida

Ventajas e inconvenientes

Si quieres conseguir un buen nivel en la lengua, se requiere trabajar con métodos complementarios aparte del uso de Hellotalk. Es difícil explicar toda la normativa de una lengua, o lo más general de ella, solo con esta aplicación. Sin embargo, es el complemento ideal en la práctica de un idioma.

Frente al miedo que a mucha gente le provoca equivocarse delante de una clase o profesor, en la aplicación te puedes soltar de forma libre: ¡cuelga una foto junto con un comentario en la lengua que estés practicando! Nadie te juzgará si te equivocas, todo lo contrario, intentarán ayudarte con la opción de las correcciones.

screenshot_2016-12-28-20-28-00-1

Corrección de los participantes/ Imagen de Sara Tarrida

No solo aprendes idiomas sino que también puedes establecer lazos con otras personas y, de esta manera, conocer nuevos compañeros, sus intereses y su cultura. Es una excelente forma de enriquecerte a diferentes niveles.

Hellotalk destaca por su dinamismo, por la comodidad a la hora de enseñar/aprender, por las facilidades que ofrece y por la libertad que cada uno posee. ¿Quién dijo que estudiar idiomas era difícil?

Aplicación en las clases de ELE

Hellotalk puede ser un complemento adecuado para clases de ELE. Se puede enfocar como una actividad externa al aula, es decir, dar la posibilidad a los alumnos que utilicen la aplicación durante un periodo concreto (un mes, por ejemplo). Durante este tiempo tendrán que ir conociendo la aplicación y, sobre todo, contactar con gente que les ayude en la pronunciación, en la sintaxis de las frases y textos, en el vocabulario y en la pronunciación del español.

Al finalizar el periodo, el alumno puede entregar una pequeña monografía y hacer una presentación oral explicando su experiencia y aportando ejemplos de errores que le hayan corregido sus compañeros online. De esta manera, en la clase se creará un ambiente de debate con los errores que se puedan haber cometido entre todo el alumnado.

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Sara Tarrida Claudio

Hacer turismo con tu profesor

Además de las clases convencionales de gramática y destrezas los profesores de español actuales deben conocer otras opciones para hacer sus clases distintas y más motivadoras. En esta ocasión hablamos de una forma diferente para que los alumnos hagan turismo, aprendan español y disfruten de su tiempo en el aula. ¡Estamos hablando del fenómeno Geocaching! ¿No sabes de que estamos hablando? Pues continúa leyendo.

¿Qué es Geocaching?

Es una actividad que se desarrolla a nivel mundial. Los jugadores participan en la búsqueda de un tesoro que ha sido escondido en algún lugar del mundo por otro jugador. A estos tesoros se les llama geocaches y son todos distintos. Pueden ser muy grandes o muy pequeños, pero todos ellos tienen una pequeña libreta y un bolígrafo donde todos los jugadores que lo han encontrado han escrito aquello que han querido. ¡Hay más de 2 millones de geocaches escondidos por el mundo!

geocaching-weltkarte-worldmap

Mapa geocaches en el mundo

¿Cómo se usa?

Geocaching es realmente sencillo de utilizar. Tan solo debes seguir los siguientes pasos:Geocache4

1. Descárgate la aplicación Geocaching

2. Créate una cuenta gratuíta

3. Escoge el geocache que quieres encontrar y enciende tu GPS

4. Sigue las instrucciones para encontrar el tesoro escondido

5. Una vez lo hayas encontrado, puedes escribir en la libreta e intercambiar alguno de los objetos que encuentres por algún bien personal.

6. Vuelve a dejar el Geocache donde lo has encontrado y ya puedes empezar a buscar el siguiente.

apps-intro

Captura de pantalla de la aplicación

¿Qué aplicación tiene para la clase de ELE?

Usando esta aplicación se pueden crear muchas actividades para la clase de español. El profesor debe escoger previamente que geocache van a ir a buscar sus alumnos y realizar la ruta para asegurarse de que no va a tener ningún problema posteriormente. Una vez encontrado el tesoro adecuado ya se puede utilizar el Geocaching para hacer una clase diferente y descubrir lugares interesantes en la ciudad mientras se aprende español.

Curso on line de iniciación a la enseñanza de ELE

Sede del Instituto Cervantes en Madrid

Sede del Instituto Cervantes en Madrid

El Instituto Cervantes organiza del 13 de abril al 8 de mayo el curso de formación on line ‘Lengua y Comunicación’ dirigido a titulados universitarios y alumnos que estén cursando su último año de carrera que quieran iniciarse en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE).

El curso consta de 20 horas de formación, está dirigido por el especialista en pragmática y semántica José Amenós Pons y cuenta con el reconocimiento de créditos de formación por parte del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Su precio es de 200 euros.

La comunicación y la pragmática son los principales temas de este curso en el que se pretende que los futuros profesores de ELE adquieran dos competencias: organizar situaciones de aprendizaje y facilitar la comunicación intercultural en el aula.

Los objetivos del curso son analizar malentendidos pragmáticos del aprendizaje de ELE así como llevar al aula una interacción social cotidiana. Además, se observará si las muestras orales y escritas de materiales para el alumno de los niveles A1 y A2 cumplen determinados criterios.

Este curso on line forma parte de los Cursos de Formación de Profesores que lleva a cabo el Instituto Cervantes. #CursosIC

 

Variedad lingüística a la carta

Casa Amèrica Catalunya ha estado en Barcelona desde 1911 difundiendo la cultura latinoamericana.

El menú de actividades que este centro presenta es variado en temas, tonos y colores convirtiéndose en el plato principal de una salida cultural con los alumnos de una clase ELE.

La falta de acceso a experiencias auténticas de las variedades lingüísticas latinoamericanas es tema recurrente entre los profesores de ELE. Es cierto que resulta difícil presentar variedades que no nos resultan familiares y, seamos sinceros, falsear acentos o escuchar diálogos grabados, produce más risa que conocimientos.

La Casa Amèrica Catalunya es una excelente posibilidad para acceder a la cultura latinoamericana y sus variedades lingüísticas sin tener que volar 12 horas en dirección sur. Posee una variada cartelera de actividades culturales al alcance de todos, sí, acá mismo en Barcelona. Entre sus opciones podemos encontrar:

Además de todas estas actividades, es posible asistir a Casa América y participar de los diferentes cursos que ahí se imparten, utilizar la biblioteca e incluso optar por alguna de las becas de estudio que esta institución ofrece. Para más información sobre esto visita la Información práctica de su sitio web.

Por si fuera poco, no solo es posible disfrutar cultura a la carta dependiendo del gusto de los visitantes, si no que también es posible recorrer el catálogo de sus publicaciones propias tanto impresas en papel, como ediciones online. La editorial abarca temas tan variados como historia y sociedad, lenguas de América y arquitectura por nombrar solo algunos.

Como ven, ya no hay excusas para no exponer a los estudiantes a actividades interesantes y que les muestren una cultura diferente a la suya (probablemente diferente a la tuya también).

Como muestra, les dejo una canción que formó parte de la presentación de Casiana Torres en Casa Amèrica Catalunya  el 13 de diciembre de 2013.  !Espero que lo disfruten!

VideoEle: un portal hecho por y para ti

VideoELe es una plataforma de Internet que les proporciona a los estudiantes de español como lengua extranjera, ya sean jóvenes o adultos, vídeos con sus correspondientes unidades didácticas y actividades. Todos los materiales han sido confeccionados  por videoELe. Sus funciones primordiales son:

  • Ayudar a desarrollar las destrezas lingüísticas en español, sobre todo la comprensión audiovisual, de los participantes de manera más amena, práctica y beneficiosa.
  • Dar a conocer la cultura y las costumbres de España.

Imagen de la página principal de sitio web VideoEle.

Los bloques presentados están formados por cuatro niveles: A1, A2, B1 y B2. Durante la confección de los temarios, tal como manifiesta el portal web, se ha tenido en cuenta y seguido las directrices marcadas por el Marco común europeo de referencia  para las lenguas y el Plan curricular del Instituto Cervantes. En las unidades viene incluido contenido:

  •  Sociocultural
  •  Gramatical
  •  Léxico

Sigue leyendo

Tebeo, no te veo: una herramienta infravalorada en clase de ELE

Mafalda no quiere “sopa” (Quino).

Del mismo modo que las canciones o los vídeos, el cómictebeo o historieta en castellano- es una herramienta que puede resultar muy provechosa como material didáctico debido a su carácter gráfico, llamativo y ameno.

Si hojeamos manuales de ELE, las tiras cómicas se asocian, en general, a los niveles iniciales de aprendizaje. Dicha asociación viene dada por la idea de vincular los dibujos a un público infantil. Si se dejaran de lado estos prejuicios, el cómic podría resultar un material muy fructífero para todos los niveles, dado que permite trabajar todas las destrezas y competencias.

La explotación del cómic en el aula

Mediante las viñetas, el alumno practica la comprensión lectora. Asimismo, es crucial escoger unas viñetas con las que pueda trabajar:

  • Contenido gramatical.
  • Contenido léxico (puede incluir el vocabulario explícito en los bocadillos y, a su vez, el de los elementos extratextuales).
  • Contenido pragmático.
  • Contenido sociocultural (pueden incluirse los tópicos).
Mortadelo y Filemón de Francisco Ibáñez

Mortadelo y Filemón de Francisco Ibánez.

El alumno adquiere toda una serie de contenidos que podrían resultarle más pesados mediante el típico texto; de ahí que el profesor busque otros recursos que despierten la motivación en sus estudiantes. ¡El cómic puede ser uno de ellos! En relación a la motivación, los contenidos pragmático y sociocultural dan mucho juego, puesto que se puede crear un debate acerca de las diferencias conversacionales y culturales en torno a las distintas procedencias del alumnado (expresión oral).

¿Y la expresión escrita? Es bien sabido que no todos hemos nacido con el don del dibujo, por lo que hacer que un alumno cree su propia historia sin disponer de tal don puede resultar una tarea más bien complicada. Tenemos diversas opciones:

  • El profesor puede entregar las viñetas sin el texto y que el estudiante rellene los bocadillos. Sin embargo, ya estamos condicionando al alumno mediante los dibujos que le proporcionamos.
  • El estudiante puede crear su propia historia, sin necesidad de morir en el intento en el caso de no ser muy hábil en el arte del dibujo. ¿Cuál es la solución? Las TIC.

Sigue leyendo

“Corto” por lo sano: el cine en el aula de ELE

El uso de material audiovisual real en las aulas es una práctica que ha crecido muchísimo en los últimos años. A través de estos materiales, los estudiantes tienen la oportunidad de exponerse a usos de la lengua en contextos naturales, y no preparados para aprender un determinado contenido. Mediante el cine, la televisión o la radio, tienen la oportunidad de experimentar la lengua que están aprendiendo en unas circunstancias de comunicación muy concretas, entre nativos. Además de la lengua, también se pueden transmitir conocimientos culturales e históricos de las comunidades que la hablan; por lo que a través la actividad del visionado de una película, por ejemplo, histórica, se trabajan elementos culturales de un determinado contexto done se utiliza esta lengua. Se trata pues de una actividad amena y relajada, pero a la vez muy beneficiosa.

Tradicionalmente, estas actividades se han considerado poco productivas por exigir poca actividad por parte del alumno, y por lo tanto, convertirlos en oyentes pasivos. No obstante, si se enfoca de manera en que el estudiante participe de forma activa en el visionado, proponiendo actividades que hagan que preste atención a las formas lingüísticas, el léxico, la pronunciación o la entonación; aprenderá de manera amena y divertida.

De todas, formas no siempre resulta posible trabajar con películas en una clase de ELE. Generalmente son muy largas, y trabajarlas suele agotar demasiadas sesiones como para que resulte rentable utilizarlas de manera recurrente. Es por esto que proponemos el uso de cortometrajes que, además de tener las ventajas de los largometrajes, cuenta con algunas propias:

Ventajas del uso de cortometrajes en una clase de ELE

  • Son cortos: aunque parezca redundante, una de las ventajas de utilizar cortos, frente a largometrajes, es su duración. Supongamos que disponemos de tres sesiones de hora y media para realizar el visionado de una película y unas actividades basadas en esta. Si utilizamos un largometraje, estamos renunciando a, como mínimo, una de estas sesiones para su visionado; mientras que un corto solo nos ocupará de 10 a 20 minutos de una sola sesión.
  • Se pueden visualizar más de una vez: generalmente, es complicado que los alumnos vayan a comprender la totalidad del contenido del video con una sola visualización de la película. En caso de los cortos, será posible hacer una segunda visualización en el caso de que los alumnos lo necesiten, sin que esto conlleve una pérdida de tiempo exagerada.
  • La información está comprimida en un corto periodo de tiempo: los cortometrajes cinematográficos se caracterizan por no presentar información que no sea relevante, por lo que todo el contenido que los alumnos van a visualizar tiene una razón de ser.
  • Los alumnos tendrán fresca la información que necesitan para realizar las actividades; puesto que las actividades se podrán realizar durante la misma sesión en que se ha visto el corto, y no habrá pausas de uno o más días en medio, cosa que facilita mucho el aprendizaje.

Propuesta de cortos para utilizar en una clase de ELE

Para finalizar, proponemos una serie de cortometrajes que pueden resultar útiles en un aula de ELE.

Ana y Manuel (2004)

 

Director y guionista: Manuel Calvo

Actores: Elena Anaya, Diego Martín, Ismael Martín.

En clase de ELE: el contenido de Ana y Manuel no es demasiado complicado, por lo que se podría utilizar en una clase de nivel básico-medio, sin mucho problema. La mayoría de las formas verbales están en pasado (pretérito imperfecto y pretérito perfecto simple), por lo que parece ideal para enseñar estos tiempos. El léxico se centra básicamente en el día a día (acciones de la vida cotidiana, nombres de animales, etc.). Además, la actriz habla a una velocidad bastante asequible para estudiantes en los niveles más básicos.

 

La historia de siempre (2009)

Director y guionista: José Luis Montesinos

Actores: Miguel Ángel Jenner, Ángel de la Guarda, Chus Leiva, Roger Batalla, Alzira Gómez, Graham Roberts.

En clase de ELE: la premisa de La historia de siempre puede parecer algo típica (un señor gritando por el móvil en el autobús mientras el resto de pasajeros se abochornan); no obstante, no todo es lo que parece. Este corto se puede utilizar para presentar contenidos culturales (como la gestualidad de los personajes, sobre todo sus expresiones faciales), o para abrir debate sobre temas sociales de actualidad (en este caso la crisis económica en España, y como está afectando a la gente).

 

10 minutos (2004)

Director y guionista: Alberto Ruiz Rojo

Actores: Gustavo Salmerón, Eva Marciel

En clase de ELE: este corto presenta una situación comunicativa que, aunque ciertamente ficticia, no se encuentra muy lejos de la realidad. Puede resultar muy interesante comentar las diferencias pragmáticas entre el lenguaje mecánico y artificial de la operadora con el lenguaje más conversacional y cercano del protagonista. Además también puede resultar una buena escusa para introducir la importancia de los silencios en las conversaciones. La comprensión puede resultar más complicada en niveles bajos, por lo que es recomendable usar cortos de este tipo en niveles más avanzados.