La ineficacia laboral de los españoles: el tópico en clase de ELE

El tratamiento de los tópicos en clase da siempre mucho juego: existen sobre cualquier nacionalidad y acabar con ellos suele ser tarea harto difícil. Los profesores intentamos, con mayor o menor fortuna, desmontar los estereotipos que existen sobre los españoles y que, generalmente, están muy extendidos. Uno de los más clásicos es que los españoles son vagos. Horarios injustificadamente largos, pausas para la siesta y fiestas a mansalva.Para abordarlo en clase os propongo utilizar dos vídeos que recogen miradas de origen distinto (una sueca y otra alemana) pero similares conclusiones.

El primer vídeo apareció en el programa Así nos va de La Sexta. Simula ser parte de una serie de reportajes de la cadena alemana FTL sobre lo peor de la cultura española, pero en realidad todo es un montaje: ni cadena ni reportero son reales.

El segundo pretende ser de un programa de la televisión sueca, pero al parecer fue una campaña de una marca de bebidas energéticas. (Si os interesa, aquí tenéis la historia):

Algunas cuestiones socioculturales que podéis plantear a vuestros alumnos para generar un debate en clase (algunas de ellas las recoge el PCC del Instituto Cervantes) son:

  • Jornadas laborales distintas en España y en el país del estudiante.
  • ¿Su experiencia en España le hace rebatir o confirmar los juicios de los vídeos?
  • ¿Qué otros tópicos perduran sobre los españoles en el extranjero?
  • ¿Qué estereotipos existen sobre su país y cómo se siente reflejado en ellos?
  • Los funcionarios y la visión que de ellos tiene la sociedad.

Pero también os comento algunas cuestiones lingüísticas (pragmáticas, léxicas…) interesantes:

  • El uso de estrategias para dar excusas o justificarse (Es que he salido un momento…)
  • Expresiones para hablar de horarios y tiempo (De 9 a 1, Entro a las 9, Son las 10, Ser puntual, Llegar tarde, Me he dormido…)
  • Léxico del trabajo (Jornada laboral, Tengo mucho curro, Quiero un ascenso…)

Estas son solo algunas ideas, se le puede sacar bastante jugo. Yo lo he usado con alumnos de B1 y B2, pero probablemente puede usarse antes (A2) porque los subtítulos facilitan la tarea. El estudiante suele ver lo sesgada que es la perspectiva tanto de un vídeo como del otro, aunque reconoce que esos prejuicios existen y están vigentes, probablemente, en su propia visión de la cultura española. Enfrentarle a un esperpento sobre ello y, sobre todo, hacerle reflexionar sobre los tópicos que pretenden definirlo como alemán o inglés, etc., es un ejercicio interesante.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s