Twitter al aula. ¿La nueva herramienta 2.0 pedagógica?

Logo Twitter, sin licencias de explotación.             La  red social Twitter no solo está ganando adeptos entre los usuarios de redes 2.0 , cada vez son más los profesores que utilizan esta aplicación para realizar actividades ele. El avance de las nuevas plataformas de intercambio 2.0 es abrumador, todavía se esta debatiendo sobre el uso o no del blog en el aula y ya estamos utilizando herramientas que plantean nuevos escenarios, más retos. Pero, ¿todas las redes sociales 2.0 son útiles para actividades pedagógicas? ¿qué ventajas ofrece twitter con respecto a otras plataformas en línea? 

En la red ya tenemos algunas experiencias, como es el caso de Cómo evaluar el uso de Twitter con estudiantes de ELE que plantea un análisis sobre las actividades que utilizan como recurso a Twitter en cursos de estudiantes estadounidenses, explicita la planificación de las tareas, los resultados y las conclusiones favorables de llevar al aula y fuera de ésta la red Twitter.

Twitter  permite establecer una interacción fuera del aula tanto entre los propios alumnos como  entre el profesor y sus estudiantes. En este sentido, es una herramienta de comunicación que fomenta el intercambio en español también fuera del aula y, en contexto de no inmersión, es una manera de generar más input. La lista de actividades posibles es muy atractiva: crear historias colaborativas, minirelatos, lista de vocabulario colectivas, escribir frases a partir de una imagen, etc.

Otra gran posibilidad que brinda Twitter a los profesores es la de formar parte  de un claustro virtual, a través del Hastag  #twitterele podemos ponernos en contacto con una gran cantidad de colegas profesionales, intercambiar  y compartir recursos, conocer los nuevos proyectos vinculados a las herramientas 2.0 y expandir las posibles aplicaciones pedagógicas del propio Twitter.

Anuncios

Mi yo motivado. La motivación en el proceso de aprendizaje de L2

Imagen extraída de http://www.triatlonrosario.com

Todos hemos sido o somos estudiantes, buscamos aprender  y en esta experiencia  vital reconocemos la importancia  de la motivación,  en muchos casos la adoptamos como un valor condicional para el buen o mal  desarrollo de nuestra tarea de aprendices. Pero, ¿qué significa estar motivado en un aula ele? ;¿es un factor determinante para el éxito del proceso de adquisición de una segunda lengua?

Según el Diccionario  de Términos Clave de ELE del Centro Virtual Cervantes, la motivación es uno de los factores personales que influyen en el aprendizaje de una lengua.La motivación consiste en el conjunto de razones que impulsan a una persona a aprender una nueva lengua. Estas razones, de tipo tanto personal como ambiental, son muy diversas. Por un lado, sabemos que la motivación es un factor que influye y ,por ende, condiciona el aprendizaje de una lengua .Por otro lado, que es un concepto de dimensión individual y que depende de la realidad de cada estudiante.

Reconocer la importancia de la motivación en el aula ele nos obliga como profesores a  procurar que la clase sea un espacio propicio para mantener a los alumnos motivados (El mundo y yo; Carlos Pineda) y a guiar a  nuestros estudiante para  que puedan explicitar sus razones, objetivos y metas con respecto al español. El hecho de tener conciencia de los objetivos  y expectativas es fundamental para mantener la motivación durante todo el aprendizaje.

Indagar en nuestra afectividad y como ésta influye en nuestro contacto con una L2 es fundamental para comprender a nuestros alumnos,  y a ellos para reconocer las estrategias que asumen al  relacionarse con una nueva lengua y una nueva dimensión cultural.

¿Vienes a estudiar español o a divertirte? La oferta de ocio en las escuelas de ELE

Propuesta de actividad de Insolit Tours, https://www.facebook.com/InsolitToursBarcelona.

Propuesta de actividad de Insolit Tours, https://www.facebook.com/InsolitToursBarcelona.

        Los motivos para estudiar español en España pueden ser tan variados como cada estudiante de español. El incentivo de aprender español en un contexto de inmersión  es atractivo no solo por las posibilidades de aprendizaje que implica, sino también, y no menos importante, la inmersión cultural. En otra entrada del blog se comentaba la gran cantidad de alumnos de universidad estadounidenses matriculados en cursos de intercambio, tanto en Madrid como en Barcelona, alumnos que en muchos casos han optado por venir a Europa para tener contacto con otra cultura, otra forma de ver el mundo y, porque no, de divertirse.

En el transcurso de mi experiencia de profesor de español en una academia de Barcelona, he observado que en muchos casos el atractivo mayor de una viaje de estudios de inmersión no era precisamente el “estudio” y el “efecto Barcelona”  era un elemento imprescindible para elegir estudiar español en  España. La idea de recorrer  una ciudad con tantos atractivos como Barcelona (arquitectura, playa, buen clima, gran oferta de ocio y vida nocturna,etc.) actúa como un imán para muchos estudiantes.

Teniendo en cuanta esta característica del perfil de muchos estudiantes de ELE, deberíamos reflexionar  sobre la necesidad o no de organizar por parte de las escuelas, academias y universidades la oferta de ocio fuera de las aulas. Las incógnitas son muchas: ¿creéis que la oferta de actividades extracurriculares es la adecuada?;¿las actividades extraescolares deben estar a cargo del responsable pedagógico del centro o de un departamento específico?; ¿los encargados de realizar las actividades (excursiones, visitas,etc.) deben ser profesores de ELE?

Hablar de esta temática parece alejarnos de nuestro rol de profesores de ELE . Sin embargo, en varias ocasiones tenemos que ser guías turísticos para nuestros alumnos: recomendar un buen restaurante, bares para salir de copas, excursiones para fines de semana, etc.  Sin lugar a dudas el resultado final de la experiencia de nuestros alumnos de su aventura  educativa  en España es un compendio de todo, de las actividades en el  aula y fuera de ésta.

SinoELE

La revista en línea http://www.sinoele.org/ pertenece al Grupo de Investigación Enseñanza de ELE a Hablantes de Chino. En numerosos artículos específicos de ELE , incluso en otras entradas de este blog, se menciona  el interés que está despertando en China el aprendizaje de nuestra lengua. El panorama del español en China es el de una lengua en expansión, el número de universidades  que cuentan con un Departamento de Lengua Española  va en aumento. Sin embargo, la realidad del español en Asia es todavía incipiente, la apertura de las universidad chinas a colaboradores extranjeros es muy actual y la falta de material idóneo es un reclamo constante en los foros de profesores.

Portada de la revista SinoELE (CC BY ND NC John Smith)

Portada de la revista SinoELE (CC BY ND NC John Smith)

  Para muchos profesores nativos del español, el formar parte de esta nueva realidad educativa y marcharse a China a enseñar,es todo un reto. El fenómeno del español en China y el choque entre métodos de aprendizaje y enseñanza diferentes es una temática muy fructífera como campo de investigación científica.

SinoELE surge en un encuentro de profesores organizado por el Instituto Cervantes de  Pekín en 2009, la necesidad de canalizar las diferentes investigaciones e impulsar el estudio del  ELE en China ha motivado a  un conjunto de  profesores afincados en Asia a  crear esta plataforma.Un espacio  que pretende aglutinar los trabajos de investigación, artículos afines, materiales específicos para  estudiantes chinos y un punto de encuentro para los profesores que trabajan con alumnos de nacionalidad china en cualquier parte del mundo, con especial atención a los contextos de China, Taiwán y Hong Kong.

Si bien la plataforma está orientada al trabajo en los contextos de no inmersión de China, Taiwán y Hong Kong, es una herramienta de utilidad para cualquier profesor de español que tenga en sus aulas estudiantes nativos de  lengua china (sinohablantes). Se aporta bibliográfica específica y las últimas tesinas y trabajos doctorales sobre esta temática.

¡Aprénde el español con las noticias diarias!

Aprender el español, Noticias diarias

¿Ves las noticias diarias en la TV cada día?¿Te interesa ver las noticias con el  idioma que estás estudiando?

Algunos estudiantes de español me comentaron que les costaban mucho a entender bien las noticias, les parece que en las noticias se hablan muy rápido, y siempre se pierden.  Hoy encontré una página web que se ponen las noticias en online, y sobre todo llevan subtítulos de las noticias. Creo esta página web les solucionará las dificultades de entender.

¡Aprende el español jugando!

Jugar, aprender español, ELE

El juego tanto a los niños como los adultos es una actividad nos gusta mucho a todos.

Creo que nada es mejor aprendiendo una idioma jugando. Aquí pongo una página web de juegos para los niños, creo que es muy útil cuando nuestro estudiante del español está en un nivel elemental.

Es muy interesante de los juegos de la pagina web que se escucha también el español que se habla en el juego, no son juegos en silencio, así leer las repuestas y escuchar las palabras en mismo tiempo es la mejor manera para memorizar

¿Por qué los chinos aprenden español?

Los chinos aprenden español, español

Con la entrada de china a OMC, se ha creado bastante la relación comercial con los países hispanohablantes como América del sur. Como la falta de los recursos de la gente que hable español en china, la gente empezó a aprender el español, y tuvo una fuerte ventaja y una amplia oferta de empleo que se dedicaba en comercio exterior, el periodismo, la cultura, la traducción, y la guía de turismo.

En actualidad el español sigue siendo una lengua de menor importancia, detrás de la lengua extranjera más estudiada, el inglés, y compitiendo con otras como el ruso, japonés, coreano, francés, alemán o italiano. Por esta competencia, el español es una lengua que cada vez estudian más chinos y que sigue abriéndose camino en el país. En el mercado de empleo necesita a más profesionales que dominen el castellano, por eso los alumnos chinos lo aprenden para abrirse a un nuevo mundo, para trabajar bien y para aportar más a su país.